Ý Nghĩa Các Con Số Là Gì ? Trong Tiếng Trung Quốc – Ngơn_Quần Thượng

Ý Nghĩa Các Con Số Là Gì ? Trong Tiếng Trung Quốc Đăng 3 năm trướcBắt đầu bằng 1 câu truyện của Trung Quốc : Chàng trai và cô gái rất yêu quý nhau, tình trong như đã mặt ngoài con e. Khổ nổi chàng trai quá ư là nhát gan, nên chờ mãi không thấy chàng trai tỏ tỉnh cô gái cũng rất tức bực, nhưng không lẽ mình là con gái là đi mở lời trước. Một hôm cô gái nói với chàng trai, thời điểm ngày hôm nay anh hãy đưa em về nhà bằng tuyến xe buýt số 520, nếu anh không làm vậy thì em với anh sẽ không khi nào gặp nhau nữa. Chàng trai hoang mang lo lắng lắm vì tuyến xe về nhà cô gái không phải là 520 nên cũng không biết có nên đưa về hay không ? Mãi sau vô tình nghe được 1 thông tin trên radio, chàng trai mới hiểu ra và vội vã đưa cô gái về nhà trên tuyến xe 520 và tình yêu của họ đã có 1 kết thúc có hậu .

Vậy số 520 nghĩa là gì mà lại quan trọng thế nhỉ.

Trong tiếng Trung Hoa đọc nhanh số 520, âm điệu nghe sẽ giống như là “wo ai ni”(Anh yêu em). Vì vậy giới trẻ Trung Quốc thường hay tỏ tình với nhau bằng dãy số này.Sau đây là ý nghĩa của các con số khác mà người Hoa thường sử dụng thay thế cho những từ tiếng trung cơ bản, nhiều người nói người Hoa rất thích chơi chữ và số. 

Số 0 : Bạn, em, … ( như YOU trong tiếng Anh )Số 1 : MuốnSố 2 : YêuSố 3 : Nhớ hay là sinh ( lợi lộc )Số 4 : Người Hoa ít sử dụng số lượng này vì 4 là tứ âm giống tử, nhưng số 4 cũng có 1 ý nghĩa rất hay đó là đời người, hay trần gian .Số 5 : Tôi, anh, … ( như I trong tiếng Anh )Số 6 : LộcSố 7 : HônSố 8 : Phát, hoặc nghĩa là ở bên cạnh hay ômSố 9 : Vĩnh cửuMột số dãy số được sử dụng để tỏ tình :508 : Tôi muốn phát ( Tại sao nghĩa là tôi muốn phát ? Vì số 5 trong tiếng Trung đọc là phát )520 : Anh yêu em .530 : Anh nhớ em .520 999 : Anh yêu em mãi mãi ( vĩnh cửu ) .520 1314 : Anh yêu em trọn đời trọn kiếp ( 1314 nghĩa là 1 đời 1 kiếp )51770 : Anh muốn hôn em. ( Sử dụng 2 số 7 để lịch sự và trang nhã, giảm nhẹ sự sỗ sàng )51880 : Anh muốn ôm em .25251325 : Yêu anh ( em ) yêu anh ( em ) mãi mãi yêu anh ( em )520 , 521 = 我爱你 wǒ ài nǐ : Anh yêu em920 = 就爱你 Jiù ài nǐ. : Yêu em9240 = 最爱是你 Zuì ài shì nǐ. : Yêu nhất là emnăm trước = 爱你一世 ài nǐ yí shì : Yêu em mãi8084 = BABY : Em yêu9213 = 钟爱一生 Zhōng ’ ài yīshēng. : Yêu em cả đời8013 = 伴你一生 Bàn nǐ yīshēng : Bên em cả đời1314 = 一生一世 yì shēng yí shì : Trọn đời trọn kiếp

81176在一起了 Zài yīqǐle : Bên nhau

910 = 就依你 Jiù yī nǐ : Chính là em902535 = 求你爱我想我 Qiú nǐ ài wǒ xiǎng wǒ. : Mong em yêu em nhớ em82475 = 被爱是幸福 Bèi ài shì xìngfú : Yêu là niềm hạnh phúc8834760 = 漫漫相思只为你 Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ. : Tương tư chỉ vì em9089 = 求你别走 Qiú nǐ bié zǒu. : Mong em đừng đi930 = 好想你 Hǎo xiǎng nǐ. : nhớ em9494 = 就是就是 jiù shì jiù shì : Đúng vậy, đúng vậy837 = 别生气. Bié shēngqì : Đừng giận918 = 加油吧 Jiāyóu ba. : Cố gắng lên940194 = 告诉你一件事 Gàosù nǐ yī jiàn shì. : Muốn nói với em 1 việc85941 = 帮我告诉他 Bāng wǒ gàosù tā : Giúp em nói với anh ý7456 = 气死我啦 qì sǐ wǒ lā : Tức chết đi được860 = 不留你 Bù liú nǐ : Đừng níu kéo anh8074 = 把你气死 Bǎ nǐ qì sǐ : Làm em tức điên8006 = 不理你了 Bù lǐ nǐle : Không chăm sóc đến em93110 = 好像见见你 Hǎo xiàng jiàn jiàn nǐ. : Hình như gặp em865 = 别惹我 Bié rě wǒ : Đừng làm phiền anh825 = 别爱我 Bié ài wǒ : Đừng yêu anh987 = 对不起 Duìbùqǐ. : Xin lỗi886 = 拜拜啦 bài bài lā : Tạm biệt88 = Bye Bye : Tạm biệt95 = 救我 Jiù wǒ. : Cứu anh555 = 呜呜呜 wū wū wū : hu hu hu898 = 分手吧 Fēnshǒu ba. : chia tay đi

Người Trung Quốc có những có cách nói đồng âm thật là hay đúng không? Các bạn có biết vì sao họ lại có những mật mã yêu thương như vậy không? Chắc chắn đa số mọi người không biết đúng không? Vậy để mình giải thích nhé. Bởi khi chúng ta đọc lên mỗi 1 con số điều đồng âm với 1 từ tiếng Hán và như vậy các con số ghép lại với nhau thành những câu tiếng Trung.

Ví dụ như câu ‘ ’ 我爱你 wǒ ài nǐ : Anh yêu em ’ ’ = 521 ( wǔ èr yī ) trong đó wǔ đọc giống như wǒ, èr đọc giống như ài, yī thì lại đọc giống như nǐ. Cứ thế tất cả chúng ta có mật mã những số lượng yêu thương như vậy .Chẳng phải người Nước Ta tất cả chúng ta cũng có cách nói như vậy hay sao. Có 1 thời bè bạn mình vẫn thường trêu nhau như này “ mày đúng là 6677 3508 ″ ( xấu xấu bẩn bẩn 3 năm không tắm ) Còn giờ đây bạn nào ngại tỏ tình nói thẳng với người ta hay muốn nói lời yêu ngầm thì những số lượng này có ích với bạn đấy. Thử xem gấu của bạn đoán được tâm tư nguyện vọng của bạn không ?

Đôi khi trong cuộc sống nên sử dụng những con số tiếng Trung thay cho lời muốn nói. Chúc các bạn học tiếng Trung thật tốt.

Rate this post