Merry Christmas nghĩa là gì? Tại sao lại không phải là Happy Christmas?

16.779 lượt xem

“Merry Christmas” nghĩa là gì? Tại sao lại không phải là “Happy Christmas”? Đây là thắc mắc mà khá nhiều người đặt ra. Và để có được câu trả lời cho câu hỏi này, mời bạn theo dõi bài viết của chúng tôi để tìm lời giải đáp nhé.

Merry Christmas nghĩa là gì?

Vào dịp Giáng Sinh, tất cả chúng ta lại thường sử dụng nhiều cụm từ ” Merry Christmas “. Vậy ” Merry Christmas ” nghĩa là gì ? Thực chất, đây là một trong những câu chúc phổ cập nhất mà người ta thường dành cho nhau mỗi dịp Noel .
Từ ” Merry ” trong tiếng Anh có ý nghĩa là vui tươi, niềm hạnh phúc, hân hoan, còn ” Christmas ” là tên gọi của dịp nghỉ lễ Giáng Sinh. Vì thế, ” Merry Christmas ” có nghĩa là chúc Giáng Sinh vui tươi, niềm hạnh phúc. Bên cạnh đó, nhiều người cũng thường sử dụng ” Merry X-Mas ” để thay thế sửa chữa cho ” Merry Christmas ” bởi ” X-Mas ” là một cách viết tắt của ” Christmas ” .

Merry Christmas là gì

Tại sao chúng ta lại nói Merry Christmas thay vì Happy Christmas?

Theo những nghiên cứu và điều tra, câu chúc ” Merry Christmas ” có nguồn gốc từ vài trăm năm trước và lần đầu được ghi nhận vào năm 1534 trong lá thư chúc mừng Giáng Sinh của giám mục người Anh – John Fisher gửi cho Thomas Cromwell. Bức thư ấy có câu ” And this our Lord God send you a Merry Christmas and a comfortable, to your heart’s desire ” .
Ngoài ra, vào thế kỷ XVI, trong bài hát ” God Rest You Merry, Gentlemen ” nổi tiếng của nước Ạnh thì cụm từ ” Merry Christmas ” cũng Open .
Năm 1699, một đô đốc người Anh cũng gửi lời chúc “ Merry Christmas And A Happy New Year ” trong lá thư của mình. Và cho tới thế kỷ 16, bài hát nổi tiếng mừng Giáng sinh “ We Wish You a Merry Christmas ” đã góp thêm phần giúp cụm từ này được phổ cập thoáng đãng hơn nữa .
Vậy tại sao lại dùng ” Merry ” thay cho ” Happy ” ? Cả 2 từ ” Merry ” và ” Happy ” đều có cùng ý nghĩa là vui tươi nhưng ” Merry ” được sử dụng tiên phong, trước cả ” Happy ” nên từ đó đa số người dân đã hình thành thói quen và vẫn duy trì sử dụng từ ” Merry ” thay vì ” Happy “. Bên cạnh đó, ” Happy ” chỉ bộc lộ sắc thái của cảm hứng còn ” Merry ” lại chỉ niềm vui, niềm niềm hạnh phúc song song với hành vi nên nó thích hợp với những bữa tiệc Giáng Sinh hơn .
Mặc dù câu chúc ” Merry Christmas ” phổ cập trên toàn quốc tế nhưng trên thực tiễn, người Anh và Ireland vẫn quen sử dụng những nói ” Happy Christmas ” hơn. Lý do là bởi từ ” Merry ” ở Anh còn được hiểu với nghĩa là ngà ngà say nên Nữ hoàng Elizabeth II vẫn thích dùng từ “ Happy ” hơn vì dùng “ Merry ” .
Còn tại Nước Ta, do sự phổ cập của cụm từ ” Merry Christmas ” nên tất cả chúng ta vẫn thường dùng nó như một lời chúc Giáng Sinh tốt đẹp tới toàn bộ mọi người .

Giáng Sinh

Gợi ý một số câu chúc Giáng Sinh bằng tiếng Anh hay và ý nghĩa

1. Wishing you a wonderful Christmas day. Hope you will create a lot of beautiful and special memories with your family and friends. Merry Christmas !

Tạm dịch: Chúc bạn một Giáng Sinh tuyệt vời. Hy vọng bạn sẽ tạo nên thật nhiều ký ức đẹp và đặc biệt với gia đình và bạn bè của bạn. Giáng Sinh an lành!

2. You make the stars shine brighter and the winter days warmer just by being in my life. Merry Christmas to my favorite person in the world !
Tạm dịch : Cậu làm cho những vì sao sáng hơn và những ngày đông lạnh lẽo trở nên ấm cúng hơn khi cậu hiện hữu trong cuộc sống của tớ. Gửi lời chúc Giáng Sinh an lành tới người yêu thích nhất của tớ trên quốc tế này !
3. There are so many gifts I want to give to you this Christmas. Peace, love, joy, happiness are all presents I am sending your way. Merry Christmas !
Tạm dịch : Có rất nhiều món quà mà tớ muốn gửi đến cậu vào dịp Giáng Sinh này. Sự yên bình, tình yêu, sự vui tươi và niềm hạnh phúc là toàn bộ những thứ mà tớ đang gửi đến cậu. Giáng Sinh an lành nha !

Mừng giáng sinh - Sale tưng bừng

Mừng Giáng Sinh sale tưng bừng từ 18.12 đến 26.12 tại META.
Bấm Xem ngay

4. They say the best of all Christmas gifts is the presence of a happy family all wrapped up in each other. Wishing you an amazing Christmas surrounded by your precious family, and many success for the coming year. Merry Christmas !
Tạm dịch : Người ta nói rằng món quà Giáng Sinh tuyệt vời nhất chính là sự hiện hữu của một mái ấm gia đình niềm hạnh phúc quây quần bên nhau. Chúc bạn có một Giáng Sinh tuyệt vời và được vây quanh bởi mái ấm gia đình tuyệt vời của bạn, và chúc bạn nhiều thành công xuất sắc trong năm tới. Giáng Sinh an lành !
5. It’s Christmas time ! May love, success, luck and friendship come knocking at your door throughout this Christmas season. Merry Christmas !
Tạm dịch : Giáng Sinh đến rồi ! Mong tình yêu, sự thành công xuất sắc, sự như mong muốn và tình bạn sẽ tới gõ cửa nhà bạn suốt mùa Giáng Sinh này. Giáng Sinh an lành nhé !

Tham khảo thêm: Lời chúc Giáng Sinh Merry Christmas bằng tiếng Anh ngắn gọn, hay và ý nghĩa

Quà Giáng Sinh

Hi vọng rằng những san sẻ trên đây của chúng tôi đã giúp bạn vấn đáp được câu hỏi ” Merry Christmas ” nghĩa là gì và tại sao lại không phải là ” Happy Christmas ” .
Một mùa Giáng Sinh nữa lại đang tới gần rồi, META xin kính chúc bạn và mái ấm gia đình luôn niềm hạnh phúc, vui tươi và như mong muốn. Merry Christmas !

Nếu có nhu yếu trang bị quà Noel cho bè bạn, người thân trong gia đình, bạn vui mắt truy vấn website META.vn để tìm hiểu thêm và đặt mua hoặc liên hệ với chúng tôi theo số hotline bên dưới :
Mua sắm trực tuyến

Tại Hà Nội:

56 Duy Tân, Dịch Vọng Hậu, CG cầu giấy
Điện thoại: 024.3568.6969

Tại TP. HCM:

716 – 718 Điện Biên Phủ, P. 10, Quận 10
Điện thoại: 028.3833.6666303 Hùng Vương, P. 9, Quận 5
Điện thoại: 028.3833.6666

Tham khảo thêm:

Rate this post