Tắm mưa tiếng anh là gì

Tắm mưa tiếng anh là gì

Bài hướng dẫn dùng “Rain Idioms” của một giáo viên của Cộng đồng tiếng Anh yellowcabpizza.vn.

Rain expression for a rainy day (Từ vựng tiếng anh cho ngày mưa)

Ai khi học tiếng anh cũng biết từ “mưa” trong tiếng anh là “rain”. Từ “rain” vừa có chức năng là danh từ mang nghĩa là “cơn mưa” ví dụ “ there was a rain in this morning” hoặc có chức năng là động từ “mưa” ví dụ “ it is raining right now”. Thế nhưng đã bao giờ bạn tự hỏi làm thế nào để diễn đạt nhưng cơn mưa như : mưa phùn, mưa rào, mưa nặng hạt, mưa lất phất, mưa đá, mưa rầm… trong tiếng anh như thế nào chưa? Hay cùng nhau tìm hiểu những cách diễn dạt khác nhau của các loại mưa sau đây:

Bạn đang đọc: Tắm mưa tiếng anh là gì

Bạn đang xem:

Bạn đang xem : Tắm mưa tiếng anh là gì• Mùa xuân là mùa của nhưng cơn “ Mưa Phùn ”. Hay đôi lúc trong thơ ca tất cả chúng ta hay gọi là “ Mưa Xuân ”. Để diễn ta cơn “ Mưa Phùn ” trong tiếng anh, tất cả chúng ta sẽ dùng từ sau :+ Drizzle ( v ) ( n )

VD: There is a drizzle sometimes in the springVào mùa xân thi thoảng có cơn mưa phùn.VD: it is drizzling at the momentBây giờ trời đang mưa phùn

• Vào những ngày hè nóng giãy thi thoảng có những cơn “ Mưa Rào ” làm cho thời tiết trở lên thoáng mát, thoải mái và dễ chịu. Để diễn đạt “ Mưa Rào ” trong tiếng anh, tất cả chúng ta sẽ dùng từ sau :+ Shower ( n ), ( v ) ( sở dĩ người Anh, người Mỹ dùng từ shower để chỉ mưa rào vì cơn mưa rào cũng giống như nước chảy từ vòi hoa sen trong phòng tắm*=))))) )VD : It is not hot anymore because is showering right nowGiờ không còn nóng nữa vì trời đang mưa rào rồi• Mùa hè cũng là mùa của những cơn giông, với những cơn mưa “ Lớn ”, “ Nặng Hạt ”. Có rất nhiều cách để miêu tả cơn mưa “ Lớn ”, “ Nặng Hạt ” trong tiếng anh .+ Cách 1 : dùng từ “ Rain ” phối hợp với những trạng từ sau “ Heavily ”, “ Torrentially ”, “ Hard ”VD : Black clouds are covering the whole sky, It must be going to rain heavily / torrentially / hard. Mây đen phủ kín trời rồi kìa, chắc rằng là trời sắp mưa to rồi+ Cách 2 : Một số cách diễn đạt khác cho “ Mưa To, Mưa Lớn, Nặng Hat ”

VD: It is coming down in torrentIt is rainning cats and dogsIt is pissing downIt is tearing down

Xem thêm:

Xem thêm:

Xem thêm : Flying Colours Là Gì ? With Flying Colours Nghĩa Là Gì Xem thêm : Tổng Quan Về Cây Lá Nếp Là Gì, Tổng Quan Về Cây Lá Dứa ( Cây Lá Cơm Nếp )

• Cơn mưa lớn trong tiếng việt đôi lúc còn được diễn tả là “Mưa Như Chút Nước”( A Downpour). Chúng ta có thể dùng các cách diễn đạt sau để diễn tả 1 cơn mưa như chút nước:

+ It is bucketing down + It is pouring down + It is spitting down• Đôi khi trời đang nắng bông nhiên có những cơn mưa “ Lất Phất ”, đôi lúc chỉ ở trong 1 khoanh vùng phạm vi nhỏ trong cùng 1 địa điển, không đủ lớn để tất cả chúng ta bị ướt. Trong tiếng anh tất cả chúng ta sẽ dùng từ :+ scatter + sprinkleVD : It is scattering / sprinkling sometimes over thereThi thoảng ở đây trời mưa lớt phớt• Mùa đông đôi lúc có những cơn “ Mưa Dầm ” dai dẳng, kèm theo cái lạnh cắt da cắt thịt. Đây là cơn mưa khiến cho nhóm chung ta không hề gặp mặt ngày ngày hôm nay, Vậy tiếng anh “ Mưa Dầm ” là gì :+ SoakVD : It has been soaking wet today, so our group decided to stay at homeTrời mưa dầm dã cả ngày nên nhóm tất cả chúng ta quyết định hành động ở nhà• “ Mưa Đá ”, khá phổ cập ở vùng cao đắc biệt như thể SPA, trong tiếng anh chúng la dùng từ :+ Hail ( n ), ( v )

VD: It is sometimes hailing in SPAThi thoảng ở SPA có mưa đá

• Cuối cùng khuyến mại thêm cho mọi người một từ khá mê hoặc đó là “ Mưa Sao Băng ” ( Falling star, Shooting star, Meteorite ), trong tiếng anh ta sẽ dùng từ :+ Falling star / Shooting star / Meteorite showersVD : There will be a big falling star shower in 2015S ẽ có 1 cơn mưa sao băng lớn vào năm nay năm ngoái

Rate this post